• Skip to content
  • Skip to link menu
КДЕ на српском
  • Локализација КДЕ-а на српски језик
 
 

Трапнакрон

Транскрипција / превод → извор [почетак]

# A D F I K O P U X Μ А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш

Д: D

Д0: D0

Д1: D1

Д-1: D-1

Д2: D2

Д-2: D-2

Д3: D3

Д3 вруће: D3 hot

Д3 хладно: D3 cold

ДА: DA

ДААП: DAAP

ДАВ: DAV

Давид Вињони: David Vignoni

Давид Гијерм: David Guillerm

Давид Гимбел: David Gümbel

Давиде Бетио: Davide Bettio

Давиде Ђанфорте: Davide Gianforte

Давид Нарваез: David E. Narváez

Давид Нолден: David Nolden

Давид Фор: David Faure

Давид Херберт: David Herberth

Давид Хилберт: David Hilbert

ДАВикал: DAViCal

Дави Лима: Davi Lima

Давит Алемајеху: Dawit Alemayehu

Даглас Адамс: Douglas Adams

Дагур Валберг Јохансон: Dagur Valberg Johannsson

ДАЕ: DAE

дајрект3Д: Direct3D

Дајректдроу: DirectDraw

дајректекс: DirectX

Дајректконект: Direct Connect

Дајректмедија: DirectMedia

Дајректшоу: DirectShow

Дајректшоу-9: DirectShow9

дајсек: DiSEqC

ДАЈЏЕСТ-МД5: DIGEST-MD5

Дак дак го: Duck Duck Go

Дак дак го (информације): Duck Duck Go Info

Дак дак го (куповина): Duck Duck Go Shopping

Далбен: Dallben

Далеци: Daleks

*Дан Вратил: Dan Vrátil

Данијел Блек: Daniel Black

Данијел Винтер: Daniel Winter

Данијел Вратил: Dan Vrátil ▫ Daniel Vrátil

Данијел Голуб: Daniel Gollub

Данијел Девалд: Daniel Dewald

Данијеле Галди: Daniele Galdi

Данијеле Доменичели: Daniele E. Domenichelli

Данијел Кејлеб Џоунс: Daniel Caleb Jones

Данијел Лајдиг: Daniel Laidig

Данијел Маца-Браун: Daniel Matza-Brown

Данијел Молкентин: Daniel Molkentin

Данијел Набер: Daniel Naber

Данијел Николети: Daniel Nicoletti

Данијел Пфајфер: Daniel Pfeiffer

Данијел Сандлер: Daniel Sandler

Данијел Стоун: Daniel Stone

Данијел Теске: Daniel Teske

Дани Кукавка: Danny Kukawka

Данил Доценко: Danil Dotsenko ▫ Данил Доценко

Данило Сезар Лемес де Паула: Danilo Cesar Lemes de Paula

Данкан Мак-Викар Прет: Duncan Mac-Vicar Prett

Данкан Халдејн: Duncan Haldane

Дан Лејнир Туртра Јенсен: Dan Leinir Turthra Jensen

Данска: Denmark

Данте: Dante

Дан Тонк: Dan Tonk

ДАО: DAO

Да презалогајимо: Let"s Eat

Дарвин: Darwin

Дарио Абатијани: Dario Abatianni

Дарио Андрес Родригез: Dario Andres Rodriguez

Дарио Масарин: Dario Massarin

Дарио Фреди: Dario Freddi

Дастизмо: Dustismo

Дастизмо римски: Dustismo Roman

датомотор врућег укључивања: Hotplug Event Data Engine

датомотор датума и времена: Time Data Engine

датомотор К-гета: KGet Data Engine

датомотор местâ: Places Data Engine

датомотор метеоролошких услова: Weather Data Engine

датомотор Не заборави млека: Remember The Milk Engine

датомотор речника: Dictionary Data Engine

датомотор Солида: SolidDevice Data Engine

датомотор стања миша: Mouse Data Engine

датомотор стрипова: Comic Data Engine

датомотор Твитера: Twitter Data Engine

*датомотор управљања енергијом: Powermanagement Data Engine

датомотор управљања задацима: Task Management Data Engine

датомотор управљања напајањем: Powermanagement Data Engine

датум и време: Date and Time

ДАЦ: DAC

ДБИкс: DBX

ДБ-педија: DBpedia

д-бус: D-Bus

Д-бус-календар: DBUSCalendar

Дванаест Бејкерових жигосаних: DirtyBakersDozen

ДВАРФ: DWARF

ДВБ: DVB

ДВБ-С: DVB-S

ДВБ-С2: DVB-S2

ДВБ-СХ: DVB-SH

ДВБ-Т: DVB-T

ДВБ-Х: DVB-H

ДВБ-Ц: DVB-C

ДВБ-ЦА: DVB-CA

ДВД: DVD

ДВД-Р: DVD-R

ДВД+Р: DVD+R

ДВД±Р: DVD±R

ДВД-РАМ: DVD-RAM

ДВД-РВ: DVD-RW

ДВД+РВ: DVD+RW

ДВД±РВ: DVD±RW

ДВД+РВ ДЛ: DVD+RW DL

ДВД±РВ ДЛ: DVD±RW DL

ДВД-Р ДЛ: DVD-R DL

ДВД+Р ДЛ: DVD+R DL

ДВД±Р ДЛ: DVD±R DL

ДВД-РОМ: DVD-ROM

ДВИ: DVI

Двоширински: Biwidth

ДВР: DVR

ДДД: DDD

ДДР: DDR

ДДС: DDS

ДЕБ: DEB

Дебијан: Debian

Дебијанова база грешака: Debian BTS Bug Search

Дебијанова контрола: Debian Control

Дебијанов дневник измена: Debian Changelog

Дебијанови бекпортови: Debian Backports Search

Дебијанови пакети: Debian Package Search

Дебконф: Debconf

Дебконф за КДЕ: Debconf KDE

Девичанска острва, Британска: Virgin Islands, British

Девичанска острва, САД: Virgin Islands, U.S.

Девон Досет: Devon Dossett

Девпак: Devpac

Дежави: DejaVu

Дежави санс: DejaVu Sans

Дежави санс згуснути: DejaVu Sans Condensed

Дежави санс лаки: DejaVu Sans Light

Дежави санс-моно: DejaVu Sans Mono

Дежави сериф: DejaVu Serif

Дежави сериф згуснути: DejaVu Serif Condensed

Дезмонд Дајгнолт: Desmond Daignault

Дејв Аткинсон: Dave Atkinson

Дејвид Багли: David Bagley

Дејвид Бау: David Bau

Дејвид Блек: David Black

Дејвид Боумен: David Bowman

Дејвид Вајт: David White

Дејвид Валд: David Wald

Дејвид Грос: David Gross

Дејвид Едмундсон: David Edmundson

Дејвид Конердинг: David Konerding

Дејвид Ламберт: David C. Lambert

Дејвид Њуман: David F. Newman

Дејвид Палсер: David Palser

Дејвид Пауел: David Powell

Дејвид Раги: David Rugge

Дејвид Рот: David Roth

Дејвид Свит: David Sweet

Дејвид Сингмастер: David Singmaster

Дејвид Тристрам: David Tristram

Дејвид Хафман: David Huffman

Дејвид Хејс: David Hayes

Дејвид Хенсен: David Hansen

Дејвид Хјубнер: David Hubner

Дејвид Џарви: David Jarvie

Дејвид Џонсон: David Johnson

Дејв Кеј: Dave Kaye

Дејв Кори: Dave Corrie

Дејв Лемке: Dave Lemke

Дејлимошон: Dailymotion

Дејл Лак: Dale Luck

Дејл Мур: Dale Moore

Дејл М. Флејвен: Dale M. Flaven

Дејта: Data

Декларативна алатница: Declarative Toolbox

Деко: Deco

Декоратор: deKorator

Делвин: Delwyn

Делишус: Delicious

Делотворни Ц++: Effective C++

Делта хеј макс најн: Delta Hey Max Nine

Делукс: Deluxe

Делфин: Dolphin

Делфине: Delphine

Демон: Demon

Ден Борнстајн: Dan Bornstein

Дендритска волтажа: Dendritic Voltage

Дени Ален: Danny Allen

Денијел М. Дјули: Daniel M. Duley

Дени Карл Робиду: Denis-Carl Robidoux

Дени Санг: Danny Sung

Денис Јансен: Dennis Jansen

Денис Купљаков: Denis Kuplyakov ▫ Денис Купляков

Денис Нинхисер: Dennis Nienhüser

Денис Першин: Denis Perchine ▫ Денис Першин

Ден Мелцер: Dan Meltzer

Ден Пајлон: Dan Pilone

Ден Хелер: Dan Heller

Ден Хил: Dan Hill

Депортовани: Deportees

ДЕР: DER

Дерек Нелсон: Derek Nelson

Дерек Џенсен: Derek Jensen

ДЕС: DES

дескџет: DeskJet

десно: Right

Дефтон стилус: Deftone Stylus

ДЕЦ: DEC

Дечје: Kids

дешавања са Отворене површи: openDesktop Activities

дивИкс: DivX

Диг: Digg

Дигија: Digia

Дигикам: Digikam

Дигитални идентификатор објеката: Digital Object Identifier

дигитални сат: Digital Clock

Дизајнер формулара: FormDesigner

Дија: Dia

Дијего Касела: Diego Casella

*Дијего Р. Броња: Diego R. Brogna

Дијего Росарио Броња: Diego Rosario Brogna

ДИксС: DXS

ДИКТ: DICT

дикт.цц: са енглеског на немачки: dict.cc Translation: English to German

дикт.цц: са немачког на енглески: dict.cc Translation: German to English

Дилберт: Dilbert

дИМАП: dIMAP

Дима Рогозин: Dima Rogozin

Димитриос Христидис: Dimitrios Christidis ▫ Δημήτριος Χρηστίδης

Дингбати: Dingbats

Дипак Сарда: Deepak Sarda

*директдроу: DirectDraw

*Директконект: Direct Connect

*Директшоу: DirectShow

*Директшоу-9: DirectShow9

Дирк Дерфлингер: Dirk Dörflinger

Дирк Ешлер: Dirk Eschler

Дирк Лајфелд: Dirk Leifeld

Дирк Милер: Dirk Müller

Дирк Ферстерлинг: Dirk Försterling

Дирк Цигелмајер: Dirk Ziegelmeier

Дирк Штанекер: Dirk Staneker

Дискогс: Discogs

Дискретно: Discrete

Диспепсија: Dyspepsia

Дистилер: Distiller

диф: Diff

дифлејт: deflate

Диџејплеј: DJPlay

Диџитал: Digital

ДјВу: DjVu

ДјВу-либре: DjVuLibre

ДКОП: DCOP

ДЛЕ: DLE

ДЛЛ: DLL

ДЛП: DLP

ДЛС: DLS

ДЛС синт: DLS Synth

ДМА: DMA

ДМИкс сиксфајер: DMX 6Fire

Дмитриј Бугај: Dmitry A. Bugay ▫ Дмитрий А. Бугай

Дмитриј Новиков: Dmitry Novikov ▫ Дмитрий Новиков

*Дмитриј Суздалев: Dmitry Suzdalev ▫ Дмитрий Суздалев

Дмитриј Суздаљев: Dmitry Suzdalev ▫ Дмитрий Суздалев

Дмитриј Черњак: Dmitry Chernyak ▫ Дмитрий Черняк

ДМЈЛ: DMJL

ДН: DN

*ДНА: DNA

ДНА лаунџ: DNA Lounge

ДНА пица: DNA Pizza

ДНД: DND

дневник измена: ChangeLog

ДнЛ: RTL

ДНС: DNS

ДНССД: DNSSD

ДНТ: DNT

Добра времена: Good Times

Довер пабликејшенс: Dover Publications

Довидас Санкаускас: Dovydas Sankauskas

догађаји врућег укључивања: Hotplug Events

догађаји календара: Calendar Events

Додавање штампача: AddPrinter

докбук: DocBook

Докбук: коначни водич: DocBook - The Definitive Guide

докерфајл: Dockerfile

доксиген: Doxygen

доксиген-луа: DoxygenLua

Доктор Ко: Doctor Who

документација КДЕ-а: KDE Documentation

Документација КуТ-а 3 на вези: Qt3 Online Documentation

Документација КуТ-а 4: Qt4 Documentation

долазећа порука: Incoming Message

Долби: Dolby

долби диџитал: Dolby Digital

доле: Down

Долорес Алманса: Dolores Almansa

ДОМ: DOM

Домаћи манири: Domestic Manners

Доминика: Dominica

Доминиканска Република: Dominican Republic

Доминик Хауман: Dominik Haumann

Доминик Шмит: Dominik Schmidt

Доналд Кнут: Donald Knuth

Донатела Делапорта: Donatella della Porta

Дон Марти: Don Marti

ДоС: DoS

ДОС: DOS

ДОСбокс: DOSBox

ДОТ: DOT

Дот-мек: .Mac

Дот-нет: .NET

Доџ: Dodge

доџ вајпер: Dodge Viper

ДПД: DPD

ДПИО: DPIO

ДПМС: DPMS

Дпсфтп: Dpsftp

Драксинх: DrakSync

Др Гео: Dr. Geo

Дрејк Џастис: Drake Justice

ДРИ: DRI

Др Конки: DrKonqi

ДРМ: DRM

Дроид: Droid

Дропбокс: Dropbox

др Сјус: Dr. Seuss

Друштвена површ: Social Desktop

друштвене вести: Social News

ДСА: DSA

ДСЛ: DSL

ДСП-56000: DSP56000

ДСП-56к: DSP56k

ДСР: DSR

ДСЦП: DSCP

ДТД: DTD

ДТЕ: DTE

ДТР: DTR

ДТС: DTS

Дуалитет: Duality

Дукђу Ан: Dukju Ahn

Дулатуско побрђе: Dulatus Hills

ДУН: DUN

Духомесни: Ghostmeat

Дух сент Луиса: Spirit of St. Louis

ДФА: DFA

ДХ: DH

ДХ1080: DH1080

ДХТ: DHT

ДХЦП: DHCP

ДЦ: DC

ДЦБ: DCB

ДЦД: DCD

ДЦМИ: DCMI

ДЦС: DCS

ДЦТ: DCT

ДЦТЦ: DCTC

ДЦЦ: DCC

О подухвату

Skip menu "О подухвату"
  • Историјат
  • Преводиоци
  • Контакт

Снимци екрана

Skip menu "Снимци екрана"
  • Површ
  • Могућности
  • О превођењу

Статистика

Skip menu "Статистика"
  • Сучеље, развојно
  • Сучеље, стабилно
  • Упутства, развојна
  • Упутства, стабилна

Радионица

Skip menu "Радионица"
  • Одакле почети
  • Појмовник
  • Трапнакрон
  • Језичка правила
  • Стилски водич
  • Основна техника
  • Зихерашки захвати
  • Из високог дворца
  • Прегалачка оруђа
  • Два наречја

Беседе

Skip menu "Беседе"
  • Преводилачко обзорје КДЕ-а
  • Приручник за слободног преводиоца
  • О преношењу посебних именица

Global navigation links

  • Домаћа КДЕа
  • KDE Accessibility Home
  • Description of Access Keys
  • Back to content
  • Back to menu

Претрага


Одржава преводилачка дружина КДЕ-а
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V. | (правне назнаке)